La traducción de Medicare, entre otros temas, para la Nación Navajo
Mabel Blacksheep-Hale viaja 2,000 millas al mes para prestar servicios de orientación a los miembros de la tribu.
In English | Cómo se dice "cuidador" en navajo?
Mabel Blacksheep-Hale sabe: A'aha'yani'.
Como representante voluntaria de AARP, recorre al menos 2,000 millas al mes en su camioneta para orientar a los adultos mayores de la Nación Navajo sobre Medicare y otros temas del cuidado de la salud.
Logra establecer una conexión con ellos porque esta mujer de 63 años es también una integrante de la tribu Navajo y habla su idioma.
Los requisitos para recibir Medicare son lo suficientemente complicados en inglés. El que los adultos mayores de la tribu hagan preguntas le indica que ha superado el mayor obstáculo entre los servicios que proporciona AARP y la Nación Navajo: la traducción.
"La mayoría de la población originaria no sabe qué es Medicare hasta que te sientas con ellos y se los explicas", comenta Blacksheep-Hale. "Se sienten más seguros cuando les hablas en su propio idioma". Además de las conversaciones, ha traducido 100 folletos.
La Nación Navajo abarca aproximadamente 27,500 millas cuadradas en Nuevo México, Arizona, Colorado y Utah, y tiene una población de casi 175,000 personas. Cerca del 25% tienen 50 años o más, según muestra la información de la Oficina del Censo de Estados Unidos.
Blacksheep-Hale, de Window Rock, Arizona, está acostumbrada a los viajes largos animados por refrigerios que la ayudan a mantener la energía, la estación de radio por satélite de Tom Petty y su deseo de ayudar. Se reúne con los miembros de la tribu cada mes —principalmente en Nuevo México— para hablar sobre temas importantes de la salud y el estilo de vida, como la prevención de las caídas y los requisitos para los beneficios de Medicare.
Los adultos mayores le han dicho que sus charlas son esclarecedoras y que, sin su ayuda, probablemente nunca hubieran escuchado la información que ella les ha proporcionado. Eso la motiva a seguir conduciendo a lo largo de caminos largos y polvorientos y a comprar una camioneta nueva cada dos años.
"Nos necesitan", dice. "Creen que AARP es solo una compañía aseguradora y somos mucho más que eso. Tenemos mucho que ofrecerles".