Javascript is not enabled.

Javascript must be enabled to use this site. Please enable Javascript in your browser and try again.

Skip to content
Content starts here
CLOSE ×
Buscar
Leaving AARP.org Website

You are now leaving AARP.org and going to a website that is not operated by AARP. A different privacy policy and terms of service will apply.

Las principales revelaciones de las memorias del príncipe Harry

Aquí está todo lo que necesita saber sobre 'Spare'.

spinner image (Izquierda) El príncipe Harry hablando en tarima, y a la derecha la portada del libro del príncipe Harry 'Spare'.
JOSHUA SAMMER/GETTY IMAGES FOR INVICTUS GAMES DUSSELDORF 2023 / RANDOM HOUSE

Finalmente está a la venta en las librerías y para descargar en dispositivos, pero quizás sospeches que queda muy poco por aprender sobre el libro de memorias del príncipe Harry, Spare, después de la avalancha de detalles sobre su contenido que se ha publicado en los medios durante los últimos seis días.

Sin duda, todos los detalles polémicos están disponibles para analizarlos, y se han transmitido las entrevistas de alto perfil con el príncipe rebelde, quien dice que este libro explica por qué renunció a su papel en la realeza para proteger a su familia.

spinner image Image Alt Attribute

¡ÚLTIMA OPORTUNIDAD! - Únete a AARP a precios del 2024; las tarifas aumentan en el 2025.

Obtén acceso inmediato a productos exclusivos para socios y cientos de descuentos, una segunda membresía gratis y una suscripción a AARP The Magazine.
Únete a AARP

Pero en este libro hay más que solo controversias sensacionales. Desde las páginas iniciales, Harry suena bastante lírico, con una gran dosis de ironía. Incluso cita a William Faulkner (“El pasado nunca muere. Ni siquiera es pasado”) en su epígrafe.

“Cuando descubrí esa cita hace poco en BrainyQuote.com, quedé asombrado”, escribe en el primer capítulo. “Pensé, ¿quién demonios es Faulkner? ¿Y cómo se relaciona con nosotros los Windsor?”.

Puede ser que el tono y el estilo del libro reflejen las habilidades de redacción del escritor fantasma estadounidense de Harry, J.R. Moehringer, ganador del premio Pulitzer y autor de biografías de celebridades, cuya propia autobiografía del 2005, The Tender Bar, se convirtió en una película producida por George Clooney y protagonizada por Ben Affleck.  

Hasta ahora, la mayoría de las personas, especialmente los medios británicos, se han centrado en lo más candente, en particular en las críticas que expresa sobre su padre, el rey Carlos III; su hermano mayor, el príncipe William, quien ahora es el príncipe de Gales; la esposa de William, la princesa Kate; y su madrastra, la reina consorte Camila.

Pero las filtraciones de los detalles no parecen estar perjudicando las ventas: para el martes, cuando se lanzó oficialmente el libro, era el número 1 en las listas de éxitos de ventas de Amazon en EE.UU. y el Reino Unido. 

Según The Associated Press, algunas librerías del Reino Unido abrieron a medianoche, hora local, para satisfacer la demanda del tan esperado tomo, que se volvió sumamente popular gracias a las múltiples entrevistas televisivas del duque de Sussex a ambos lados del Atlántico para promocionarlo. 

Era difícil encender una pantalla y no ver el rostro con barba de Harry hablando una y otra vez: sobre relaciones familiares hostiles en la realeza, e incluso sobre peleas físicas entre hermanos. Sobre la posición insatisfactoria e incómoda de ser el “repuesto” del heredero, a quien él llama “Willy”, y la feroz competencia que generó. 

En estas entrevistas previas a la publicación, habló en términos desconcertantes sobre su trauma sin tratar después de la muerte de su madre en 1997, cuando tenía 12 años. Acusó a los líderes del palacio de no defender a su esposa —o incluso de alimentar los rumores sobre ella—, anteriormente Meghan Markle, de acusaciones exageradas sobre una enemistad con su cuñada, Kate. Tenía algunos comentarios fuertes sobre otros miembros de su familia, incluida su madrastra, pero gran parte de la furia contenida del duque fue dirigida a lo que él describió como tabloides británicos abusivos y mendaces.

Incluso habló sobre cómo perdió su virginidad, el tipo de bebidas y drogas que probó en su juventud, y la cantidad de combatientes talibanes que asesinó durante dos giras de servicio con el Ejército británico en Afganistán. Estas revelaciones evocaron comentarios de indignación por parte de algunos veteranos del Ejército y del Gobierno talibán. 

Pero esto es lo que aprendimos del libro en sí: 

spinner image Meghan Markle y Prince Harry.
CHRIS JACKSON/GETTY IMAGES

La historia detrás del comunicado de prensa incorrecto sobre el nacimiento del bebé Archie.

El nacimiento de Archie, el primer hijo de los duques de Sussex, en mayo del 2019 fue dramático por varias razones, entre estas que el bebé había tardado y la pareja estaba decidida a evitar el espectáculo mediático que tuvo lugar con el nacimiento de los hijos del príncipe William en la entrada de St Mary’s Hospital, en Londres. Así que, según Harry, se escabulleron durante la noche de su hogar en Windsor a un hospital diferente de Londres y la indujeron; a menos de dos horas del nacimiento de Archie, habían regresado a su hogar en Frogmore Cottage.

Luego, se publicó el anuncio oficial del nacimiento, en el que se declaró que Meghan había empezado el trabajo de parto (aunque ya había dado a luz). Esta información contradijo lo que el equipo de comunicaciones de los duques de Sussex les había dicho a los medios de comunicación por adelantado sobre el momento en el que se publicaría el anuncio. Harry culpa a su secretaria de comunicaciones, a quien él identifica en el libro solamente como Sara.

spinner image Red AARP membership card displayed at an angle

¡ÚLTIMA OPORTUNIDAD! - Únete a AARP a precios del 2024; las tarifas aumentan en el 2025.

Obtén acceso instantáneo a productos y a cientos de descuentos exclusivos para socios, una segunda membresía gratis y una suscripción a la revista AARP The Magazine.

“Tuve un desacuerdo con Sara. Sabes que ya no está en trabajo de parto, dije. Ella explicó que a la prensa se le debe dar la historia llena de drama y suspenso que exigían. Pero no es cierto, dije. Claro, la verdad no importaba; mantener a la gente sintonizada con el espectáculo, eso era lo primordial”, escribe Harry.

En cualquier caso, los medios británicos estaban furiosos por ser engañados, escribe Harry, aunque descarta su ira. 

“¿Realmente esperaban una consideración especial, un trato de preferencia, después de la forma en que nos trataron estos últimos tres años?”, escribe. “Y luego mostraron al mundo qué tipo de 'partidarios' eran realmente. Un presentador de radio de la BBC publicó una foto en sus redes sociales: un hombre y una mujer agarrados de la mano con un chimpancé. El pie de foto: 'El bebé de la realeza sale del hospital'".

Member Benefit
Entretenimiento

Paramount+

10% de descuento en cualquier plan de Paramount+

See more Entretenimiento offers >

Él apodó la abeja, la mosca y la avispa a los cortesanos de la reina.

Harry describe en términos zoológicos sarcásticos, a tres cortesanos de alto rango de su abuela, la difunta reina Isabel II.

“Pasé toda mi vida lidiando con cortesanos, muchos de ellos, pero ahora lidiaba principalmente con solo tres hombres blancos de mediana edad que se las arreglaron para consolidar el poder a través de una serie de maniobras maquiavélicas”, escribe. “No me agradaban estos hombres, y yo no les servía para nada. Me consideraron irrelevante en el mejor de los casos y estúpido en el peor. Sobre todo, sabían cómo los veía: como usurpadores. En lo profundo, temía que cada uno de estos hombres se sintiera como el único y verdadero monarca, que cada uno se aprovechara de una reina en sus noventa años, que disfrutara de su posición influyente mientras simplemente aparentaba prestar servicio”.

Cuando acudió a “la avispa” sobre sus problemas continuos con la cobertura de prensa, este estuvo de acuerdo en que la situación era terrible y que se debía poner un alto antes de que alguien resultara lastimado, por lo que sugirió una cumbre del palacio con todos los principales editores de periódicos.

“Por fin, le dije a Meg, alguien lo entiende. Nunca más supimos de él”, escribe Harry. 

Harry no lloró en el funeral de su madre hasta su entierro privado. 

Además de “nunca quejarse, nunca dar explicaciones”, otro lema real podría ser: No llorar en público. Pero Harry no pudo contenerse después de la terrible experiencia del funeral de su madre, la princesa Diana, en 1997. Él describe las escenas que mejor recuerda, como Elton John, amigo de la familia, cantando su versión readaptada de “Candle in the Wind” para “mami” durante el servicio en Westminster Abbey. 

“Pero tengo una memoria pura e indiscutible del clímax de la canción y de cómo mis ojos comenzaron a arder y se llenaron de lágrimas que casi cayeron. Casi”, escribe Harry.

Él recuerda a su tío Carlos, hermano de Diana, el conde Spencer, y su panegírico, en el que acusó a todos —familia, nación, prensa— de “acechar a mami hasta su muerte. Podías sentir a la iglesia, a la nación afuera, retroceder del golpe. La verdad duele”, escribe Harry.

Cuando Diana fue enterrada (en privado) en una isla artificial, en un lago en la propiedad de su familia, Althorp, en Northamptonshire, Harry finalmente rompió en llanto. Él cree que fue enterrada con una foto de él y de su hermano entre sus manos.

“Durante toda la eternidad, le sonreiríamos en la oscuridad, y tal vez fue esta imagen, cuando la bandera se retiró y el ataúd descendió al fondo del hoyo, lo que finalmente me rompió”, escribe. “Mi cuerpo se sacudió, bajé la cabeza y comencé a llorar incontrolablemente en las manos. Me avergonzaba de romper la norma familiar, pero ya no podía aguantar. Está bien, me tranquilicé, no pasa nada. No hay ninguna cámara”.

Evita hablar sobre el problema con el racismo. 

spinner image Red AARP membership card displayed at an angle

¡ÚLTIMA OPORTUNIDAD! - Únete a AARP a precios del 2024; las tarifas aumentan en el 2025.

Obtén acceso instantáneo a productos y a cientos de descuentos exclusivos para socios, una segunda membresía gratis y una suscripción a la revista AARP The Magazine.

Lo que Harry no escribió en el libro es notable. No menciona una de las acusaciones más escandalosas sobre las que hablaron él y Meghan en su entrevista del 2021 con Oprah Winfrey: que alguien en la familia real expresó “preocupación” sobre cuán oscura sería la piel de su hijo mientras Meghan estaba embarazada de su primer bebé. 

Nunca han identificado al miembro de la realeza que supuestamente dijo esto y dicen que nunca lo harán. Sus comentarios, y la reacción de Winfrey a ellos, desencadenaron un alboroto en el Reino Unido y en el palacio de Buckingham, lo que hizo que el príncipe William rechazara rápidamente la idea de que la familia real es racista cuando un periodista lo cuestionó durante una aparición pública unos días después de la entrevista. 

Pero en sus entrevistas de televisión sobre el libro, Harry negó que la pareja en ningún momento haya acusado a la familia real de ser racista, y señaló que Meghan nunca usó esa palabra. Fue la prensa británica la que malinterpretó lo que dijeron para crear una disputa sobre el racismo, afirmó, mientras que los duques de Sussex creen que el comentario se trataba de un “prejuicio inconsciente”.

“Son dos cosas diferentes”, le dijo el domingo a Tom Bradby de ITV. 

“No se trata de racismo, sino del prejuicio inconsciente si no se enfrenta, si no se reconoce, si no se aprende y se crece de ello, que puede entonces convertirse en racismo”, Harry le dijo a Michael Strahan de Good Morning America el lunes.

Aun así, en el libro Harry nunca aclara las cosas sobre un episodio que dañó a la monarquía británica más que cualquier otra cosa que haya dicho o hecho desde abandonar su vida en la realeza en el 2020. Y todavía resuena.

Camila: ¿una madrastra malvada? ¿peligrosa? ¿obsesionada con las relaciones públicas? La respuesta es complicada.

Los sentimientos de Harry sobre la segunda esposa de su padre, la infame “tercera persona” en el matrimonio de sus padres —Camila, la amante de Carlos, ahora su reina consorte— son complicados y, según el libro, varían mucho. 

Cuando eran niños, Harry y William le dieron la bienvenida a Camila a la familia, pero le rogaron a su padre que no se casara con ella, ya que temían una controversia innecesaria. Harry se preguntaba si se convertiría en su “madrastra malvada”, pero con el tiempo se dio cuenta de que eso no sucedería. Ella era la villana en la historia de su madre sobre su matrimonio fracasado, pero Harry puede ver que Camila ha sido buena para su padre. Harry se solidarizó con Camila, e incluso quería que fuera feliz, pero la vio como potencialmente “peligrosa” por lo que él cree que era su campaña estratégica de relaciones públicas para mejorar su imagen pública antes de su matrimonio con su padre en el 2005. 

Él cree que Camila filtró información y negoció con los tabloides británicos para cambiar la cobertura de la prensa a su favor aunque lo perjudicara a él, si bien, al parecer, la campaña para mejorar la imagen de Camila fue dirigida por Carlos y su equipo de relaciones públicas, mientras que Camila se hizo cargo de labores benéficas y trató de mantener la discreción en todo momento.  

Aunque parte de la cobertura de los tabloides sobre el libro se centra en los “ataques” de Harry en contra de Camila, quien alguna vez fue nombrada por esto mismos tabloides como la mujer más despreciada en Gran Bretaña, los comentarios de Harry sobre ella en el libro son más conflictivos. 

“Tuve emociones complicadas sobre tener una madrastra que, yo creía, me había sacrificado recientemente en su altar personal de relaciones públicas”, escribe Harry. “Pero vi la sonrisa de papá y fue difícil no alegrarme por él, y aún más difícil negar el motivo de su sonrisa: Camila. Yo quería muchas cosas, pero me sorprendió descubrir en su boda que una de las cosas que más quería, todavía, era que mi padre fuera feliz. De una manera curiosa, incluso quería que Camila fuera feliz. ¿Tal vez sería menos peligrosa si estuviera feliz?”.

Recuerda verlos salir en auto después de la boda y pensar: “Son felices. Son muy felices. 

“Caray, me gustaría que todos nos sintiéramos felices”.

Nota de redacción: Este artículo se publicó originalmente el 5 de enero del 2023. Se actualizó para incluir nueva información.

Maria Puente es reportera de noticias de última hora desde hace mucho tiempo, más recientemente para USA TODAY, donde cubrió a la realeza británica durante décadas en la sección LIFE, junto con otras noticias relacionadas con celebridades y artistas.