Javascript is not enabled.

Javascript must be enabled to use this site. Please enable Javascript in your browser and try again.

Skip to content
Content starts here
CLOSE ×
Buscar
Leaving AARP.org Website

You are now leaving AARP.org and going to a website that is not operated by AARP. A different privacy policy and terms of service will apply.

¿Quién es la musa? Las historias detrás de tus canciones favoritas

Si alguna vez te preguntaste quién inspiró estas entrañables canciones populares, un autor tiene la primicia.

spinner image Stevie Wonder, Loretta Lynn y Gladys Knight.
(De izquierda a derecha) Stevie Wonder, Loretta Lynn, Gladys Knight y Gordon Lightfoot.
GEORGE WILKES/HULTON ARCHIVE/GETTY IMAGES; MICHAEL OCHS ARCHIVES/GETTY IMAGES; ABC PHOTO ARCHIVES/DISNEY GENERAL ENTERTAINMENT; JEFF GOODE/TORONTO STAR/GETTY IMAGES

Has escuchado estas famosas canciones infinidad de veces, y quizá en algún momento te habrás preguntado de quién hablaban en realidad. En sus dos libros de relatos orales, el periodista musical Marc Myers entrevistó a cantantes y compositores y conoció las verdaderas historias que se esconden en cien melodías populares. Descubrió que están llenas de amantes, rivales, viajeros y otros pintorescos personajes.

spinner image Image Alt Attribute

¡ÚLTIMA OPORTUNIDAD! - Únete a AARP a precios del 2024; las tarifas aumentan en el 2025.

Obtén acceso inmediato a productos exclusivos para socios y cientos de descuentos, una segunda membresía gratis y una suscripción a AARP The Magazine.
Únete a AARP

‘Love’s in Need of Love Today’

STEVIE WONDER, 1976

spinner image Stevie Wonder.
GEORGE WILKES/HULTON ARCHIVE/GETTY IMAGES

Wonder: Escribí el concepto básico de la canción a fines de 1974 en mi habitación de un hotel de Nueva York, cuando Yolanda [Simmons] estaba embarazada de nuestra hija, Aisha. Lo que tenía en mente era que, para que el amor fuera auténtico, había que nutrirlo. El amor por sí solo es superfluo. Al principio no tenía toda la letra de la canción, solo la frase del título.

Hasta hoy, nunca me siento directamente a componer canciones. Surgen mientras escucho lo que toco en el teclado. Me inspiro en experiencias que pueden ser penosas o maravillosas.

La vida no tiene fin, así que siempre habrá canciones sobre lo que nos pasa cada día. Pero volver a escuchar la canción en el estudio me dolió, porque era muy emotiva. Cuando la interpreté hace poco en Nueva York, me quebré. He visto gente ir y venir, vivir y morir, llorar y reír. Recordé todo aquello de golpe.

‘Fist City’

LORETTA LYNN, 1968

spinner image Loretta Lynn.
MICHAEL OCHS ARCHIVES/GETTY IMAGES

Lynn: Para componer “Fist City” me inspiré en una muchacha que se había mudado cerca de nuestra casa para poder seducir a mi esposo, Doo [Oliver “Doolittle” Lynn]. Me di cuenta de lo que había entre ellos cuando los vi juntos. Lo peor fueron los rumores sobre ellos que circulaban mientras yo me encontraba grabando en Nashville. Cuando volvía a casa aquella tarde en mi Cadillac, me sentía muy enfadada y compuse “Fist City” en la mente durante el viaje de 75 millas. Lo único que podía pensar era lo que ella le estaba haciendo a mi familia y lo que yo quería decirle. Cuanto más conducía, más me enfadaba.

Doo y yo nunca hablamos de la canción ni del significado de toda la letra, pero me pareció que sabía exactamente de qué trataba. Estoy segura de que la mujer en cuestión sabía que la canción hablaba de ella. Cuando salió el disco, se mantuvo alejada durante mucho tiempo.

‘She’s Gone’

HALL & OATES, 1973

spinner image Daryl Hall y John Oates.
Daryl Hall (izquierda) y John Oates.
CHRIS WALTER/WIREIMAGE/GETTY IMAGES
spinner image Red AARP membership card displayed at an angle

¡ÚLTIMA OPORTUNIDAD! - Únete a AARP a precios del 2024; las tarifas aumentan en el 2025.

Obtén acceso instantáneo a productos y a cientos de descuentos exclusivos para socios, una segunda membresía gratis y una suscripción a la revista AARP The Magazine.

John Oates: Una noche, en Greenwich Village, terminé en el Pink Teacup de Bleecker Street a las 2 de la madrugada. Entró una muchacha con un tutú rosado y botas de vaquero, pero no llevaba abrigo. No había casi nadie, así que nos pusimos a conversar. Dijo que se llamaba Freddy Littlebird. Bueno, era el comienzo de los años 70.

En un momento dado, le pregunté si quería que nos viéramos ese domingo en la víspera de Año Nuevo. Me dijo que sí. Sin embargo, el domingo Freddy no apareció. Se había ido. Me sentía desanimado, me senté en el sofá a rasguear mi guitarra acústica y empecé a cantar un estribillo sencillo sobre lo que se siente cuando te dejan plantado.

Durante los meses siguientes vi a Freddy de vez en cuando en Greenwich Village. Nunca le pregunté por qué no había venido aquella noche. Para entonces, Daryl y yo estábamos de gira. Ella se había ido… pero yo también. El pasado ya no tenía tanta importancia.

‘Groovin’ ’

THE YOUNG RASCALS, 1967

spinner image The Young Rascals.
GAB ARCHIVE/REDFERNS/GETTY IMAGES

Felix Cavaliere (cantante y coautor): En 1966, estaba completamente enamorado de Adrienne, una muchacha con la que salía. La había conocido en casa de un amigo en Pelham Manor, Nueva York, mi ciudad natal, y ella se convirtió en mi musa.

Adrienne fue mi primera novia formal, y nuestra relación duró cerca de un año. Escribí muchas de mis mejores canciones sobre ella —o gracias a ella—, como “Lonely Too Long”, “Girl Like You” y “How Can I Be Sure”. Como casi todos los músicos, siempre trabajaba los viernes y sábados por la noche, por lo cual Adrienne y yo solo nos veíamos los domingos. “Groovin’“ expresaba la dicha que sentía cuando pasaba tiempo tranquilo con ella, mirando pasar la vida.

Adrienne sabía que había compuesto “Groovin’“ pensando en ella y en nosotros. Cuando le hice escuchar la canción, sonrió y dijo: “Vaya, es hermosa”. Adrienne fue un ángel que llegó a mi vida y se marchó.

Member Benefit
Entretenimiento

Paramount+

10% de descuento en cualquier plan de Paramount+

See more Entretenimiento offers >

‘If It Makes You Happy’

SHERYL CROW, 1996

spinner image Sheryl Crow.
INTERFOTO/ALAMY STOCK PHOTO

Jeff Trott (guitarrista y coautor): Empecé a escribir “If It Makes You Happy” en 1994, justo después de que mi novia, Quinn, rompiera conmigo. Comenzar la canción era parte del proceso de duelo. Abrí una botella de jerez mediocre que me había costado un dólar y me senté ante mi pequeño piano Baldwin Acrosonic. Me puse a pensar en lo que podría haber hecho para que se quedara en Los Ángeles, encendí mi pequeña casetera y empecé a despotricar.

Crow: Cuando Jeff me mostró lo que había compuesto de “If It Makes You Happy”, lo interpreté como un mensaje para que dejara de quejarme. En aquel momento, mi primer álbum había vendido seis millones de copias, así que ¿cómo podría estar todo tan mal?

spinner image Red AARP membership card displayed at an angle

¡ÚLTIMA OPORTUNIDAD! - Únete a AARP a precios del 2024; las tarifas aumentan en el 2025.

Obtén acceso instantáneo a productos y a cientos de descuentos exclusivos para socios, una segunda membresía gratis y una suscripción a la revista AARP The Magazine.

Trott: Después de la gira de Sheryl Crow, me puse en contacto con Quinn y le pregunté si había escuchado “If It Makes You Happy.” Le dije que ella había sido la fuente de inspiración. Hubo silencio en la línea. Luego dijo: “Oh, vaya”. Ahora Quinn y yo vivimos en Nashville, Tennessee. Nos casamos en el 2005 y tenemos dos hijos.

‘Midnight Train to Georgia’

GLADYS KNIGHT & THE PIPS, 1973

spinner image Gladys Knight.
Gladys Knight.
ABC PHOTO ARCHIVES/DISNEY GENERAL ENTERTAINMENT

Jim Weatherly (compositor): Una noche de 1970, llamé a Lee Majors, un amigo actor que acababa de empezar a salir con la modelo Farrah Fawcett. Ella contestó la llamada. Dijo que Lee no estaba en casa y que ella estaba haciendo las maletas para tomar un avión a medianoche hacia Houston para visitar a sus padres. “Qué buena frase para una canción”, pensé. Tomé la guitarra y compuse “Midnight Plane to Houston” en cuestión de 45 minutos.

Cissy Houston (quien grabó la canción en 1972): Me encantaba la canción, pero quería cambiarle el título. Mi familia es de Georgia, y no tomaban aviones a Houston ni a ningún otro lugar.

Knight: Mientras grababa esa canción [más adelante], pensaba en mi propia situación. Mi marido no estaba contento porque yo viajaba y grababa muy seguido. Estaba pasando por la misma situación sobre la que cantaba, y quizá por eso suena tan personal.

‘Sundown’

GORDON LIGHTFOOT, 1974

spinner image Gordon Lightfoot.
JEFF GOODE/TORONTO STAR/GETTY IMAGES

Lightfoot: Vivía con una mujer que se llamaba Cathy.

Una tarde de julio, Cathy dijo que a la noche saldría con sus amigas en la ciudad. No me gustó mucho la idea. Cuando se marchó, contemplé la lenta puesta de sol en el patio. Me entraron unos celos tremendos. Una vez que el sol desapareció tras las colinas, tomé mi guitarra Gibson de doce cuerdas y empecé a componer una canción. Mientras la escribía, no podía evitar imaginarme que Cathy estaba coqueteando con muchachos.

Aquella tarde, el atardecer era tan magnífico que me tranquilizó; me hizo dar cuenta de lo que sentía y de que salvar la relación era casi imposible. Sin embargo, me alegré de que estuviera llegando a su fin. En la canción se pueden escuchar las dos emociones: un sentimiento de melancolía y de alivio.

‘Hello It’s Me’

TODD RUNDGREN, 1973

spinner image Todd Rundgren
LFI/PHOTOSHOT/EVERETT COLLECTION

Rundgren: En el último año de la escuela secundaria, me enamoré de una muchacha llamada Linda. Un día, un amigo nos llevó a la casa de ella. Su padre me detestó desde el primer momento. Me mojó con la manguera del jardín. Para los padres, que un hombre tuviera el cabello largo era una señal de alarma.

Uno o dos días después, Linda me dijo que le habían prohibido verme. Aquella Navidad quise hacer algo hermoso para recuperarla. Ahorré un dinero y le compré un traje sastre. Fui a su casa y solo estaba su hermana, quien me invitó a pasar. Cuando me fui, me di cuenta de que tenía que poner fin a todo aquello. Al componer mi canción, decidí escribir la letra sobre nuestra separación. Sin embargo, en lugar de ser yo la víctima, cambié la historia del tema de forma que fuera yo quien rompiera con ella. Esto me infundió un poco de poder y me permitió imaginar cómo podría haber hecho las cosas de otro modo por teléfono.

‘Carey’

JONI MITCHELL, 1971

spinner image Joni Mitchell.
GAB ARCHIVE/REDFERNS/GETTY IMAGES

Mitchell: Mi amiga Penelope y yo fuimos a ver cómo era Matala [un pueblo pesquero de Creta]. Allí casi todos los hippies dormían en cuevas excavadas en un acantilado. Penelope y yo bajamos a la playa. A nuestras espaldas estalló una explosión. Me di vuelta justo a tiempo para ver a un hombre con barba rojiza que salía despedido por la puerta de un café. Llevaba un turbante blanco, una camisa Nehru blanca y pantalones blancos de algodón. Le dije a Penelope: “¡Vaya manera de llegar! Tengo que conocer a este hombre”.

Era estadounidense y cocinaba en uno de los cafés. Al parecer, cuando encendió la cocina, explotó y lo hizo salir volando por la puerta. Así es como apareció Cary Raditz en mi vida: ¡Bum! Pronto me mudé a una de las cuevas. Disfruté de la compañía de Cary y de su audacia. Escribí “Carey” como regalo de cumpleaños. La “e” de más fue un error de ortografía que cometí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unlock Access to AARP Members Edition

Join AARP to Continue

Already a Member?

spinner image Red AARP membership card displayed at an angle

¡ÚLTIMA OPORTUNIDAD! - Únete a AARP a precios del 2024; las tarifas aumentan en el 2025.

Obtén acceso instantáneo a productos y a cientos de descuentos exclusivos para socios, una segunda membresía gratis y una suscripción a la revista AARP The Magazine.